Concours d'accès au Master de Traduction - ESRFT Tanger
مباراة ولوج ماستر الترجمة - مدرسة الملك فهد العليا للترجمة بطنجة
Titulaire d'une Licence ? Rejoignez l'élite des traducteurs en intégrant l'une des écoles les plus prestigieuses du Maroc !
حاصل على شهادة الإجازة؟ التحق بنخبة المترجمين عبر ولوج واحدة من أعرق المدارس بالمغرب!
Présentation du Concours
تقديم المباراة
L'École Supérieure Roi Fahd de Traduction (ESRFT) de Tanger annonce l'organisation du concours d'accès à ses Masters en Traduction Spécialisée et Traduction Instantanée (Interprétation). Ce concours est ouvert aux titulaires d'une Licence ou d'un diplôme équivalent, selon des spécialités bien définies.
تعلن مدرسة الملك فهد العليا للترجمة بطنجة عن تنظيم مباراة الولوج لمسالك الماستر في الترجمة التحريرية أو مسلك الترجمة الفورية. المباراة مفتوحة في وجه الحاصلين على شهادة الإجازة أو ما يعادلها، حسب تخصصات محددة.
Filières et Conditions d'Éligibilité
المسالك وشروط القبول
Votre candidature dépend de la correspondance entre le master que vous visez et le diplôme de Licence que vous détenez. Voici le tableau des correspondances :
يعتمد قبول ترشيحكم على تطابق مسلك الماستر الذي تختارونه مع شهادة الإجازة المحصل عليها. إليكم جدول التطابق:
Master de Traduction Visé | مسلك الماستر المستهدف | Diplômes de Licence Requis | شهادات الإجازة المطلوبة |
---|---|---|---|
Arabe - Amazigh - Français | العربية-الأمازيغية-الفرنسية | Études Amazighes | الدراسات الأمازيغية |
Arabe - Anglais - Français | العربية-الإنجليزية-الفرنسية | Études Anglaises | الدراسات الإنجليزية |
Arabe - Espagnol - Français | العربية-الإسبانية-الفرنسية | Études Hispaniques | الدراسات الإسبانية |
Arabe - Allemand - Français | العربية-الألمانية-الفرنسية | Études Allemandes | الدراسات الألمانية |
Arabe - Français - Anglais | العربية-الفرنسية-الإنجليزية | Études Françaises, Droit Privé (section fr.), Sciences Éco, Droit Public (section fr.), Sciences Pures | الدراسات الفرنسية, القانون الخاص (بالفرنسية), العلوم الاقتصادية, القانون العام (بالفرنسية), العلوم البحتة |
Détails des Épreuves Écrites
تفاصيل الاختبارات الكتابية
Le concours écrit est composé de trois épreuves de traduction, chacune d'une durée de 2 heures :
تشتمل المباراة الكتابية على ثلاث اختبارات في الترجمة، مدة كل واحد منها ساعتان:
Épreuve | الاختبار | Coefficient | المعامل |
---|---|---|---|
Traduction de l'arabe vers la langue de spécialité (Amazigh, FR, EN, ES, DE) | ترجمة من اللغة العربية إلى لغة التخصص (أمازيغية، فرنسية، إنجليزية، إسبانية، أو ألمانية) | 3 | |
Traduction de la langue de spécialité vers l'arabe | ترجمة من لغة التخصص إلى اللغة العربية | 3 | |
Traduction du français ou de l'anglais vers l'arabe | ترجمة من اللغة الفرنسية أو الإنجليزية إلى اللغة العربية | 2 |
Dossier de Candidature en Ligne
ملف الترشيح الإلكتروني
Avant de commencer votre inscription en ligne, préparez les documents suivants scannés au format PDF :
قبل بدء التسجيل عبر الإنترنت، يجب تحضير الوثائق التالية ممسوحة ضوئيا بصيغة PDF:
- Copie de la Licence (ou attestation de réussite).
- نسخة من شهادة الإجازة (أو شهادة النجاح).
- Relevés de notes complets de tous les semestres de la Licence (S1 à S5 obligatoirement, S6 si disponible).
- كشف تام للنقط المحصل عليها خلال جميع فصول الإجازة (S1 إلى S5 إجباريا، S6 إن توفر).
- Copie du Baccalauréat.
- نسخة من شهادة البكالوريا.
- Curriculum Vitae (CV) récent.
- بيان السيرة الذاتية (CV) حديث.
- Copie de la Carte d'Identité Nationale (CIN).
- نسخة من بطاقة التعريف الوطنية.
Calendrier du Concours
الجدول الزمني للمباراة
- Pré-inscription en ligne : du 28 Juillet au 15 Août.
- إيداع ملفات الترشيح عبر الإنترنت : من 28 يوليوز إلى 15 غشت.
- Affichage de la liste des présélectionnés : au plus tard le 03 Septembre.
- الإعلان عن لائحة المقبولين في الانتقاء : في أجل أقصاه 03 شتنبر.
- Concours Écrit : 10 et 11 Septembre.
- المباراة الكتابية : 10 و 11 شتنبر.
- Épreuve Orale (pour les admis à l'écrit) : 24 et 25 Septembre.
- الاختبار الشفوي (للناجحين في الكتابي) : 24 و 25 شتنبر.
- Affichage des résultats finaux : dernière semaine de Septembre.
- الإعلان عن النتائج النهائية : في الأسبوع الأخير من شهر شتنبر.
Inscription et Contact
التسجيل ومعلومات الاتصال
Plateforme de Candidature
منصة الترشيح
La pré-inscription se fait exclusivement via la plateforme en ligne de l'école. La création d'un compte est obligatoire.
التسجيل الأولي يتم حصريا عبر المنصة الإلكترونية للمدرسة. إنشاء حساب شخصي إلزامي.
Accéder à concours.esrft.maPour plus d'informations
للمزيد من المعلومات
Pour toute question, vous pouvez contacter l'administration par email :
لأي استفسار، يمكنكم التواصل مع الإدارة عبر البريد الإلكتروني:
preinscription@esrft.ma